[Trad FR] Sellswords & Spellslingers #2 un nouveau print groupé ?
-
marcheur des cieux Salut, hélas la fenêtre de tir est très petite les corrections sont déjà parties chez le graphistes. Je n'avais pas compris que tu avais commencer par la fin et que tu n'avais pas tout fait ^^. On en parle plus en MP si tu veux ou via discord.
-
un petit point de situation sur les envois ...
-
FERIA
La réponse 3 messages au dessus -
Salut.
Je ne passe pas suffisamment ici (shame on me).
J'ai payé début juillet (facture 46) mais j'ai répondu par mail pour le relai et je ne sais pas si vous l'avez reçu. Alors je le remets ici : Voici mon relais
FR-18033
8 LOCKER 24/7 E.LECLERC DRIVE AN
44150 ANCENIS-SAINT-GEREONMerci encore pour ce chouette projet et votre investissement.
-
radagastlebrun a dit dans [[Trad FR] Sellswords & Spellslingers #2 un nouveau print groupé ?]
MP -
Bonjour à tous !
Petit update sur le sujet. Le projet est toujours en cours, nous avons pris un peu de retard mais rien de dramatique.
Avec le dernier update nous nous sommes aperçu qu'il y avait eu un quiproquo avec marcheur des cieux, on cru qu'il nous avait fait passé toutes les corrections alors que vu qu'on donnait pas suite, ben... il avait pas été plus loin. Nous avons donc décidé avec lui de nous donner un mois de plus pour qu'il puisse faire une relecture approfondie et que nous intégrions ses corrections. Il y a donc 15 jours il nous a fait passer sa copie et j'en ai fait une 1ère relecture. En ce moment je suis en train de tout passer en revue avec Vendetta (on en est à 50% de relecture environ) pour voir ce que l'on intègre ou pas .
Quand ce sera fait nous enverrons les modifications à Lockart pour qu'il puisse corriger cartes et pdf. Je suis désolé du retard car finalement le projet n'a pas changé d'état depuis la dernière fois mais je pense que le jeu en vaut largement la chandelle. Le taf de marcheur des cieux est énorme (ceux qui ont déjà participé à ce genre de projet éditorial savent ce que ça veut dire) et même si les modifications sont sont peu profondes, elle vont grandement améliorer votre découverte du jeu. Encore merci à lui !
Je ne préfère pas encore vous donner de date, trop de choses peuvent fluctuer.
Pour finir, sachez que je communique ici les avancés du projet, alors avant de demander où on en est, prenez le temps de remonter quelques posts, la réponse y sera certainement.
A bienôt
-
Bonjour, ma femme et moi avons eu de graves problèmes de santé ces derniers mois et j'ai donc été dans l'impossibilité totale de suivre le projet ou de continuer les procédures.
J'ai reçu la facture par mail le 3 juillet, avec deux rappels le 5 et 7 juillet ainsi qu'un mail de relance de Spin0us le 1er aout.
Est-il possible de payer la facture maintenant et de réintégrer le projet ?Mes excuses pour le dérangement occasionné
-
Tel quel Oui tu le peux encore. Ta facture est encore en attente. Suffit de la régler avant que radagastlebrun ait clôturé les corrections/relectures. Après cela, ça sera définitivement trop tard.
-
radagastlebrun Vous faites tous un taf de fou, merci infiniment pour tous ces efforts qui nous permettront de profiter à 200% du jeu
L'attente en vaudra clairement la chandelle.
Bon courage et encore merci pour tout ! -
Hello !
J'ai découvert par hasard via Facebook ce projet de traduction et j'ai lu qu'il était encore possible de se joindre à la fête. Je ne possède pas encore Sellsword car l'anglais est rébarbatif pour quelques uns de mes amis joueurs mais je compte bien me le procurer rapidement s'il est possible de se greffer à ce reprint. Je lorgne sur ce jeu depuis tellement longtemps qu'une version française serait le top du top.
Puis-je donc me joindre à vous ? Je ferai vite pour boucler mon "dossier" le cas échéant.
-
Jerthael oui, il reste quelques places. Je t’envoie les infos en fin de journée
-
Hello
des news de l avancement ?
Merci -
FERIA Il me semble que radagastlebrun et Vendetta on quasi terminé l'intégration et la relecture. A confirmer quand ils passeront par là.
-
Bonjour,
Est-il encore possible d'y participé?Je suis pas jeu de figurine mais j'ai regarder lors d'un festival, puis testé et j'ai eu un coup de cœur étant fan des jeux coopératif.
Etant nul en anglais l'avoir en Français serais l'idéal.
Bravo pour votre travail. -
-
Spin0us merci pour ton retour et cette bonne nouvelle.
preuve envoyer -
Bonjour,
Je découvre le forum et par la même occasion le projet.
Ayant pour volonté de jouer avec mes enfants, une version française, le tout dans un -beau- format livres + cartes serait un plus, d'où ma question : est-il possible de se greffer au projet ?
Merci à vous
Edit : A tout hasard, preuve d'achat envoyée
-
Spin0us Bonjour,
Voici l'adresse pour le point relai :
Weldom Janze
Le Hardier Axe Rennes Angers, 35150 BrieMerci
-
Tiyo35 C'est bien noté
-
Bonjour tout le monde !
Avec Vendetta on a fini de parcourir toutes les propositions de marcheur des cieux. On a eu du mal, on s'est croisé pendant les vacances. J'ai remis en forme et transmis à notre graphiste Lockart pour qu'il puisse faire les corrections. Je ne sais pas combien de temps ça va prendre, je ne peux donc toujours pas vous donner de date d'envoi. La seule chose que je peux vous dire c'est que ça sera pas pour Noël malheureusement.
Restez branchés par ici !